3a parte da produção oral do DELF A1 Tous Publics: o diálogo simulado​

​O diálogo simulado ou jogo de papéis (dialogue simulé ou jeu de rôle) representa a 3ª parte da produção oral do DELF A1 Tous Publics (PO DELF A1 TP). Segue um vídeo do diálogo simulado da produção oral do DELF A1 Tous Publics:


Lembrete: a organização assim como as instruções da prova já foi explicada ao candidato pelo agente antes de sua preparação. Além disso, o examinador (não aparece no vídeo) também lembrou a organização da prova durante o acolhimento do candidato. Para saber mais sobre a organização da prova e as instruções da produção oral do DELF A1 Tous Publics, você pode assistir ​este vídéo e consultar ​esta página.


Aqui a transcrição do vídeo do diálogo simulado ou jogo de papéis (3ª parte) da PO do DELF A1 TP:

Examinador: “Nous allons passer à la 3ème partie. Quel sujet avez-vous choisi ?”

Candidato: “Le sujet est “Dans un magasin de meubles”.”

Examinador: “Dans un magasin de meuble, très bien. Donc, vous voulez acheter des meubles pour votre nouvelle maison. Vous vous renseignez sur les meubles : la taille, la couleur, le prix. Vous achetez et vous payez.”

Candidato: “OK”

Examinador: ”Pour acheter, ici, vous avez une carte de crédit. Ah, ben, vous avez déjà ramené votre carte de crédit !”

Candidato: “Toujours, toujours, faire du shopping !”

Examinador: “OK. Sinon, vous avez des euros : des billets et des pièces.”

Candidato: “Bonjour, monsieur.”

Examinador: “Bonjour, monsieur.”

Candidato: “Je viens de faire déménage alors je voudrais des meubles pour ma nouvelle maison.”

Examinador: “OK, très bien, oui.”

Candidato: “Je voudrais acheter un canapé trois places s’il vous plaît.”

Examinador: “Un canapé trois places, oui, pas de problème.”

Candidato: “Je voudrais, euh, quelles couleurs avez-vous ?”

Examinador: “Alors dans le canapé trois places, on a noir, bleu et marron.”

Candidato: “Et marron, c’est mieux.”

Examinador: “Vous préférez le marron ?”

Candidato: “Marron oui.”

Examinador: “Très bien.”

Candidato: “Combien ça coûte ?”

Examinador: “Le canapé trois places, il coûte 350 euros.”

Candidato: “350, oui. Et, je voudrais aussi deux lits pour deux personnes, blancs.”

Examinador: “Deux lits blancs pour deux personnes, oui, pas de problème.”

Candidato: “Combien ça coûte, s’il vous plaît ?”

Examinador: “Alors un lit, ça coûte 150 euros. Donc pour deux lits, ça fait 300 euros.”

Candidato: “OK, d’accord et dans ma nouvelle maison, nous avons un jardin alors je voudrais acheter une table blanc, euh, une table de jardin.”

Examinador: “Une table de jardin, de quelle couleur ?”

Candidato: “Blanc.”

Examinador: “La couleur blanche.”

Candidato: “J’aime le blanc.”

Examinador: “Très bien, vous voulez des chaises avec la table ?”

Candidato: “Pardon ?”

Examinador: “Est-ce que vous voulez des chaises avec la table ? Des chaises, comme ça.”

Candidato: “Ah oui ! Bien sûr !”

Examinador: “Combien de chaises ?”

Candidato: “Deux.”

Examinador: “Deux chaises, d’accord.”

Candidato: “OK. un canapé, deux lits, une table, combien ça coûte, s’il vous plaît ?”

Examinador: “Alors, en tout, on a dit le canapé 350 euros, les deux lits 300 euros, et la table avec les deux chaises, c’est 100 euros. Donc ça fait 750 euros.”

Candidato: “OK, d’accord. Est-ce que je vous payer par carte ?”

Examinador: “C’est très bien oui. On accepte les cartes. Merci. Bip, paiement accepté. Je vous remercie monsieur.”

Candidato: “Excusez-moi ?”

Examinador: “Le paiement est accepté. Il n’y a pas de problème. Votre carte fonctionne très bien.”

Candidato: “Ah oui, merci.”

Examinador: “Merci.”

Candidato: “Bonne journée !”

Examinador: “Au revoir et bonne journée !”

​Precisões sobre a 3a parte da PO do DELF A1 TP: o diálogo simulado​

O diálogo simulado ou jogo de papéis (dialogue simulé ou jeu de rôle) da produção oral do DELF A1 Tous Publics dura aproximadamente dois minutos. Aqui, você deve efetuar uma compra. Assim, a situação acontece numa loja ou num cinema, restaurante, cafeteria, etc. Você deve se informar sobre os preços. Peça as quantidades desejadas e pague. Para pagar, você terá cópias de moedas, notas e cartão de crédito. Não esqueça em cumprimentar e utilizar fórmulas de cortesia.

Dica: no momento da compra, privilegie o cartão de crédito. Dispensa a necessidade de fazer a conta com notas e moedas assim como a incompreensão do valor a ser pago, dado pelo examinador.

O diálogo simulado ou jogo de papéis da produção oral do DELF A1 Tous Publics é notado de 7 pontos. Aqui, há dois critérios de avaliação. O primeiro, valendo para 4 pontos, é:

“Peut demander ou donner quelque chose à quelqu’un, comprendre et donner des instructions simples sur des sujets concrets de la vie quotidienne.”. / “Pode solicitar ou dar algo a alguem, entender ou dar instruções simples sobre assuntos concretos da vida cotidiana.”

Aqui, você receberá os 4 pontos se for capaz de fazer perguntas ao examinador sobre os produtos que você quer comprar (parte do critério de avaliação: demander quelque chose à quelqu’un / solicitar algo a alguem). No vídeo a seguir, o candidato o faz muito bem em varias ocasiões: “Quelle couleur avez-vous?” (Qual cor você tem?), “Combien ça coûte?” (Quanto custa?). Você tambem deve ser capaz de concluir o ato da compra pagando (parte do critério de avaliação: donner quelque chose à quelqu’un / dar algo para alguem). Aqui, basta pagar dando seu cartão de crédito. Você tambem deve entender as perguntas ou observações do examinador (parte do critério de avaliação: comprendre des instructions simples sur des sujets concrets de la vie quotidienne / entender instruções simples sobre assuntos concretos da vida cotidiana). Por exemplo, no vídeo acima: “Vous préférez le marron ?” (Você prefere o marrom ?) ou “Donc ça fait 750 euros.”(Então, faz 750 euros). Você pode tambem dar instruções ao examinador (parte do critério de avaliação: donner des instructions simples sur des sujets concrets de la vie quotidienne / dar instruções simples sobre assuntos concretos da vida cotidiana). Por exemplo, no vídeo acima, o candidato o faz quando diz: “Et, je voudrais aussi deux lits pour deux personnes, blancs.” (Eu queria tambem duas camas para duas pessoas, brancos.)

O segundo critério de avaliação da 3a parte (diálogo simulado ou jogo de papéis) da PO do DELF A1 TP, avlendo para 3 pontos, é:

“Peut établir un contact social de base en utilisant les formes de politesse les plus élémentaires.”.  / “Pode estabelecer um contato social de base, utilizando as formas de cortesia mais elementares.”

Aqui, você terá os 3 pontos se for capaz de cumprimentar o vendedor (examinador) no começo do diálogo simulado. Basta dizer: “Bonjour, monsieur” (Bom dia senhor) ou “Bonjour, madame” (Bom dia senhora) em função do genro do seu examinador. Você tambem deve se despedir no final do jogo de papéis. Basta dizer: “Au revoir, monsieur (ou madame). Bonne journée.” (Até logo, senhor (ou senhora), tenha um bom dia). Durante o diálogo simulado, não hesite em utilizar o condicional de cortesia (conditionnel de politesse): “Je voudrais” ( eu queria) e “s’il vous plaît” (por favor) quando você for fazer a pergunta ao vendedor (examinador). Utilize o “vous” em vez do “tu” ao examinador.

Avaliação da 3a parte da PO do DELF A1 TP: o diálogo simulado

A parte incluida entre 2 minutos e 34 segundos até 4 minutos e 38 segundos do vídeo apresenta a concertação dos examinadores em relação á prestação do candidato do vídeo no começo da página pela 3ª parte, o diálogo simulado ou jogo de papéis, da prova da produção oral do DELF A1 Tous Publics:



Production orale DELF A1 Tous Publics Nguyen... par delfdalf


Para o primeiro critério: “Peut demander ou donner quelque chose à quelqu’un, comprendre et donner des instructions simples sur des sujets concrets de la vie quotidienne.”. / « Pode pedir ou dar algo para alguém, entender ou dar instruções simples sobre assuntos concretos da vida cotidiana.” O candidato pergunta informações sobre os produtos que quer comprar: “Quelles couleurs avez-vous?” (Quais cores você tem?), “Combien ça coûte ?” (Quanto custa?). Ele entende as instruções do examinador : “Vous préférez le marron ? (Você prefere a cor marrom?) ou “Donc ça fait 750 euros.” (Vai dar 750 euros) e dá tambem informações: « je voudrais aussi deux lits pour deux personnes, blancs.” (Eu queria tambem duas camas para duas pessoas, camas brancas.). Realiza o ato de compra pagando seus produtos. Consequentemente, o candidato obtem sem problema a nota de 4/4 neste critério.

Para o segundo critério: “Peut établir un contact social de base en utilisant les formes de politesse les plus élémentaires.”. / « Pode estabelecer contato social de base usando as formas de cortesia as mais básicas”. O candidato cumprimenta o examinador no começo: “Bonjour, monsieur.” (Bom dia senhor), utiliza o condicional de cortesia (conditionnel de politesse) “Je voudrais” (Eu queria) e “s’il vous plaît” (por favor). Se despede dizendo: “Bonne journée !”(tenha um bom dia)”. Consequentemente, o candidato obtem sem problema a nota de 3/3 neste critério.

Apesar dos dois examinadores terem um atestado válido para a correção- examinação do DELF-DALF, a nota atribuída depende dos seus julgamentos e não foi padronizada pelo CIEP (Centre International d’Etudes Pédagogiques). É possível que o CIEP tenha uma opinião diferente a respeito da nota. No dia do exame, a notação entre os examinadores acontece logo após a entrevista. Assim, a nota é atribuída em função das anotações do examinador-observador e na memória imediata dos examinadores. Estes últimos não visionaram o vídeo para atribuir as notas.

Avaliação do léxico, da gramática e da pronúncia da PO do DELF A1 TP

Você encontrará todas as informações relativas a esta parte neste link.


​​​